đói mèm

Học thuật
Thân thiện
đói mèm

Tôi đói mèm đến mức có thể ăn hết một con bò.

Définition

Adjectif : - Avoir très faim, être affamé : "đói mèm" décrit un état de faim extrême, souvent après une longue période sans manger. C'est un terme familier et expressif.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Làm việc cả ngày, tôi đói mèm rồi. (Après avoir travaillé toute la journée, j'ai une faim de loup.)
    • Bọn trẻ đi chơi về, đứa nào cũng đói mèm. (Les enfants sont rentrés de jouer, ils ont tous l'estomac dans les talons.)
Utilisations avancées
  • "Đói mèm bụng" : Une variante redondante et encore plus expressive pour souligner la faim.
    • Đi bộ đường dài xong, đói mèm bụng. (Après cette longue randonnée, j'ai une faim canine.)
Variantes et mots apparentés
  • Đói (adj) : Avoir faim. C'est le terme standard et neutre.
    • Tôi hơi đói. (J'ai un peu faim.)
  • Đói cồn cào (adj) : Avoir une faim qui tenaille, qui tortille l'estomac. Exprime une sensation physique intense.
  • Đói rã họng (adj - très familier) : Littéralement "avoir faim au point que la gorge se défait". Exprime une faim extrême de manière hyperbolique et vulgaire.
Synonymes
  • Avoir une faim de loup : Avoir très faim (expression idiomatique française courante).
  • Avoir l'estomac dans les talons : Avoir très faim (expression idiomatique française familière).
  • Être affamé(e) : Être en état de faim intense (terme standard).
Expressions idiomatiques liées
  • Đói đến cháy ruột : Littéralement "avoir faim jusqu'à brûler les intestins". S'utilise pour décrire une faim insupportable et douloureuse.
    • Nhịn ăn sáng, trưa đói đến cháy ruột. (Ne pas avoir pris de petit-déjeuner, à midi j'ai une faim à en avoir mal au ventre.)
đói mèm

Tôi đói mèm đến mức có thể ăn hết một con bò.

  1. avoir grand-faim; avoir l'estomac dans les talons